หมวดหนังสือ :
ภาษา > ภาษาจีน > คำศัพท์

กลับหน้าหมวดหนังสือ

ศัพท์จีนนอกตำรา

ผู้เขียน: อาศรมสยาม-จีนวิทยา

ผู้เรียบเรียง: อาศรมสยาม-จีนวิทยา

ภาพประกอบ: -

พิมพ์ครั้งแรก: พฤษภาคม 2557

ISBN: 9786167818634

Barcode: 9786167818634

สำนักพิมพ์: ทฤษฎี

ขนาด: 14.5 x 21 ซ.ม.

จำนวนหน้า: 152 หน้า

ปก: ปกอ่อน

เนื้อใน: ถนอมสายตา 2 สี

แบ่งปันให้เพื่อน | Share to your friends


sendLINE

เรื่องย่อ

  • ศึกษาคำศัพท์ คำสแลง สำนวนจีนห้ลึกซึ้งมากขึ้นได้ด้วยตนเอง
  • ตัวอย่างประโยคที่ใช้ได้จริง พร้อมคำอ่านพินอินและความหมาย
  • เข้าถึงความหมายและความนัยของการสื่อสารเสมือนเจ้าของภาษา
  • เข้าใจง่ายจากการแบ่งหมวดอย่างชัดเจน จดจำง่ายเป็นระบบด้วยการจัดกลุ่มคำที่มีความหมายใกล้เคียงกันไว้ด้วยกัน
  • ค้นหาง่ายด้วยดัชนีท้ายเล่มเรียงลำดับตามอักษรไทย

เนื้อหาด้านใน

เนื้อหาด้านในประกอบด้วย สำนวน คำศัพท์ กลุ่มคำและประโยคที่ชาวจีนนิยมใช้สื่อสารกันในชีวิตประจำวัน แต่ "ศัพท์จีนนอกตำรา" มีสิ่งที่เพิ่มเติมขึ้นคือ

  • คำศัพท์ยอดฮิต เกิดขึ้นตามกระแสนิยมของวัยรุ่น
  • การจัดหมวดหมู่ โดยรวบรวมคำที่มีความหมายสัมพันธ์กันจัดให้เป็นหมวดหมู่เดียวกัน
  • เพื่อความสะดวกในการค้นหาและทำความเข้าใจ ได้จัดเรียงคำศัพท์เป็น 2 รูปแบบ กล่าวคือ การแบ่งกลุ่มตามความหมาย 4 หมวด ได้แก่ หมวดคำพูดและการกระทำ หมวดจิตใจและอารมณ์ความรูู้สึก หมวดความสัมพันธ์ และหมวดทั่วไป อีกรูปแบบคือดัชนีท้ายเล่มซึ่งจัดเรียงคำศัพท์ตามลำดับพยัญชนะไทย

แก้คำผิด

หน้า 9 คำแปลตัวอย่างข้อ 2

ในแวดวงธุรกิจการเบี้ยวนัดอาจสูญเสียโอกาสทองได้

สารบัญ

คำพูดและการกระทำ

  • บิดพลิ้ว ( 耍赖 )
  • เบี้ยวนัด ( 放鸽子 )
  • ผิดนัด ( 失约 )
  • ผิดสัญญา ( 毁约 )
  • ทวงหนี้ ( 讨债 )
  • เบี้ยวหนี้ ( 赖债 )
  • หนีหนี้ ( 逃债 )
  • หลบหนี้ ( 躲债 )
  • รับสินบน ( 受贿 )
  • ให้สินบน ( 行贿 )
  • ถ่วงเวลา ( 拖延时间 )
  • อู้งาน ( 怠工 )
  • ทำบาป ( 造孽 )
  • ช่างนินทา ( 爱嚼舌头 )
  • นินทา ( 讲坏话 )
  • เข้าประเด็น ( 切入正题 )
  • นอกประเด็น ( 跑题 )
  • พูดตรงจุดสำคัญ ( 说中要点 )
  • พูดตรงประเด็น ( 说到正题 )
  • พูดนอกเรื่อง ( 扯题外话 )
  • พูดเพ้อเจ้อ ( 胡说乱讲 )
  • พูดอ้อมค้อม ( 绕圈子 )
  • พูดแทงใจดำ ( 戳穿心事 )
  • ช่างถาม ( 好问 )
  • ช่างพูด ( 能说会道 )
  • พูดมาก ( 话唠 )
  • โชว์ออฟ ( 炫弄 )
  • วางมาด ( 拿架子 )
  • วางอำนาจ ( 摆官架子 )
  • ทำไขสือ ( 装糊涂 )
  • มาไม้ไหน [ 唱哪一出 (戏) ]
  • เล่นลูกไม้ ( 耍花招 )
  • ขี้เซา ( 贪睡 )
  • ตีสองหน้า ( 耍两面派 )
  • ทำท่าแอ๊บแบ๊ว ( 卖萌 )

จิตใจและอารมณ์ความรู้สึก

  • ทำให้เสียความรู้สึก ( 伤感情 )
  • ทำให้เสียบรรยากาศ ( 煞风景 )
  • ทำให้เสียอารมณ์ ( 扫兴 )
  • มักน้อย ( 要求不高 )
  • รู้จักพอ ( 知足 )
  • โลภมาก ( 贪心 )
  • ขนลุก ( 汗毛倒竖 )
  • หวาดเสียว ( 犯憷 )
  • โกรธ ( 生气 )
  • งอน ( 使小性子 )
  • เส้นตื้น ( 爱笑 )
  • เส้นลึก ( 不爱笑 )

ความสัมพันธ

  • นอกใจ ( 有外心 )
  • สวมเขา ( 戴绿帽子 )
  • มือที่สาม ( 第三者 )
  • รักสามเส้า ( 三角恋 )
  • อกหัก ( 失恋 )
  • ขวัญใจ ( 崇拜的偶像 )
  • คนโปรด ( 红人 )
  • แฟนคลับ ( 粉丝群 )
  • น่าคบ ( 值得交往 )
  • เพื่อนกิน ( 酒肉朋友 )
  • เพื่อนยาก ( 患难朋友 )
  • เพื่อนรู้ใจ ( 知心朋友 )
  • ใช้เส้น ( 走关系 )
  • เด็กเส้น ( 关系户 )
  • เส้นสาย ( 人脉 )
  • เส้นใหญ่ ( 关系硬 )

ทั่วไป

  • กรรมตามสนอง ( 遭报应 )
  • หลอกใช้ ( 利用 )
  • หลอกตัวเอง ( 自欺欺人 )
  • เรื่องขี้ประติ๋ว ( 小事一桩 )
  • เรื่องขี้หมูราขี้หมาแห้ง ( 鸡毛蒜皮的事儿 )
  • เรื่องหยุมหยิม ( 琐碎的事儿 )
  • เนื้อหอม ( 吃香 )
  • ดาวโรงเรียน ( 校花 )
  • มีน้ำใจ ( 有人情味 )
  • เอาใจเขามาใส่ใจเรา ( 将心比心 )

หนังสือที่เกี่ยวข้อง | Related Books