หมวดหนังสือ :
ภาษา > ภาษาญี่ปุ่น > สำนวน / ภาษิต

กลับหน้าหมวดหนังสือ

ราคาปก: 169.00 บาท
ราคาขาย: 152.00 บาท

ประหยัด: 17 บาท (10 %)


ใส่รถเข็น

สำนวนนิยมของคนมีเสน่ห์ ภาษาญี่ปุ่นเทียบไทย คุยกับใครก็สนุก

ผู้เขียน: สำนักพิมพ์ไดฟุกุ

ผู้เรียบเรียง: -

ภาพประกอบ: -

พิมพ์ครั้งแรก: มกราคม 2560

ISBN: 9786169273820

Barcode: 9786169273820

สำนักพิมพ์: ไดฟุกุ

ขนาด: 13 x 18.4 ซ.ม.

จำนวนหน้า: 112 หน้า

ปก: ปกอ่อนและแจ๊คเก็ท

เนื้อใน: ปอนด์ 4 สี

แบ่งปันให้เพื่อน | Share to your friends


sendLINE

เรื่องย่อ

เรียนภาษาญี่ปุ่นให้สนุกด้วยสำนวนและสุภาษิตญี่ปุ่นในรูปแบบการ์ตูนสุดฮาที่มาพร้อมบทสนทนาทั้งภาษาไทยและญี่ปุ่น!!!

สำนวน สุภาษิต และคำพังเพยของแต่ละชนชาตินั้นผ่านการกลั่นกรองออกมาจากประสบการณ์และวัฒนธรรมที่สั่งสมมาเป็นเวลายาวนาน ซึ่งแต่ละชนชาติอาจมีความคล้ายคลึงกัน ด้วยเหตุนี้สำนวนและสุภาษิตของแต่ละจึงสามารถนำมาเทียบเคียงกันได้ สำนวนและสุภาษิตต่างๆ มักสอดแทรกแนวคิด และการดำเนินชีวิตของชนชาตินั้นๆ ทำให้นอกจากได้เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ยังได้เรียนรู้วัฒนธรรม ประเพณี และการดำเนินชีวิตของชนชาตินั้น


ตัวอย่างสำนวน

ああ言えばこう言う (พูดอย่างนั้นก็ว่าอย่างนี้)

恋は盲目 (ความรักคือการตาบอด)

開いた口へ牡丹餅 (ขนมโบตะโมจิหล่นใส่ปาก)

明日は明日の風が吹く (พรุ่งนี้จะมีลมของวันพรุ่งนี้พัด) 

頭隠して尻隠さず (ซ่อนหัวแต่หางโผล่)

穴があったら入りたい (ถ้ามีรูก็อยากจะมุดเข้าไป)

石の上にも三年 (อยู่บนหินสามปี)

急がば回れ (ถ้ารีบจงอ้อม)

และอื่นๆ อีกมากมาย

family:ArialUnicodeMS;mso-ascii-font-family:"Cordia New"; mso-hansi-font-family:"Cordia New"'>ああ言えばこう言う (พูดอย่างนั้นก็ว่าอย่างนี้)

 

恋は盲目 (ความรักคือการตาบอด)

開いた口へ牡丹餅 (ขนมโบตะโมจิหล่นใส่ปาก)

明日は明日の風が吹く (พรุ่งนี้จะมีลมของวันพรุ่งนี้พัด)