ตำนานรักแห่งดวงดาว : 牛郎织女 (หนิวหลางจือหนี่)
ในค่ำคืนฤดูร้อนของวันที่ 7 เดือน 7 ตามปฏิทินจันทรคติของจีน หากแหงนมองท้องฟ้ายามค่ำคืน เราอาจเห็นดาวสองดวงที่ส่องประกายอยู่คนละฝั่งของแม่น้ำทางช้างเผือก — นั่นคือสัญลักษณ์แห่งรักนิรันดร์ของ 牛郎 (หนิวหลาง) กับ 织女 (จือหนี่) คู่รักในตำนานพื้นบ้านจีนที่ถูกพรากจากกันด้วยฟ้าลิขิต และจะได้พบกันเพียงปีละหนึ่งครั้งเท่านั้น

เรื่องราวเริ่มต้นจากหนุ่มเลี้ยงวัวผู้ยากไร้ชื่อ "หนิวหลาง" เขามีเพียงวัวแก่ตัวหนึ่งเป็นเพื่อน ซึ่งแท้จริงแล้วคือเทพวัวที่ถูกลงโทษให้มาอยู่บนโลก เมื่อวัวรู้ชะตากรรมของนายตน มันจึงแนะนำให้หนิวหลางไปที่สระน้ำบนสวรรค์ ที่นั่นเขาได้พบกับ “จือหนี่” เทพธิดาทอผ้าผู้งดงามและเปี่ยมด้วยพรสวรรค์ ทั้งสองตกหลุมรักกันและแต่งงานกันอย่างมีความสุข
อย่างไรก็ตาม 王母娘娘 (หวางหมู่เหนียงเหนียง) หรือ "ราชินีสวรรค์" ผู้เป็นแม่ของจือหนี่ ไม่พอใจที่ลูกสาวแต่งกับมนุษย์ นางจึงใช้ปิ่นปักผมกรีดผืนฟ้า กลายเป็น 银河 (หยินเหอ) หรือ “แม่น้ำทางช้างเผือก” ขวางกั้นไม่ให้ทั้งสองพบกันอีกต่อไป
ด้วยความเวทนา ฝูง 喜鹊 (สี่เชวี่ย) หรือ “นกกางเขน” หลายพันตัวจึงรวมกันสร้าง “สะพานนกกางเขน” หรือ 鹊桥 (เชวี่ยเฉียว) ข้ามแม่น้ำบนฟ้า เพื่อให้หนิวหลางและจือหนี่ได้พบกันในวัน 七夕节 (ชีซีเจี๋ย) หรือ “เทศกาลชีซี” ของทุกปี
เกร็ดน่ารู้

ศัพท์น่ารู้
|
คำศัพท์จีน |
พินอิน |
ความหมาย |
|
牛郎 |
niúláng |
หนุ่มเลี้ยงวัว |
|
织女 |
zhīnǚ |
เทพธิดาทอผ้า |
|
银河 |
yínhé |
แม่น้ำทางช้างเผือก |
|
鹊桥 |
quèqiáo |
สะพานนกกางเขน |
|
七夕节 |
qīxījié |
เทศกาลชีซี |
|
喜鹊 |
xǐquè |
นกกางเขน |
|
王母娘娘 |
wángmǔ niángniang |
ราชินีสวรรค์ |
ประโยคพร้อมเรียนไวยากรณ์
► 喜鹊们搭起了一座桥,让他们重逢。
Xǐquè men dā qǐ le yí zuò qiáo, ràng tāmen chóngféng.
นกกางเขนสร้างสะพานให้พวกเขาได้พบกันอีกครั้ง
✎ สามารถเรียนไวยากรณ์เพิ่มเติมและนำมาปรับใช้ในชีวิตประจำวันได้จาก หนังสือเล่มไวยากรณ์จีนเก่งได้ทันใจ ㋛